|
Прощай , мой друг , прощай . - Николай Зимин Люди! Не будте равнодушны друг к другу.Ведь,своим равнодушием вы причиняете другим больше зла ,чем если бы вы их ненавидели...Будте горячими,но не теплыми.К этому призывает нас Бог.
Что толку жить в пол-ласки , в пол-привета ,
И ненавидеть в пол - души , и в пол - любить
И удовольствие доставить всем при этом -
Заставить о себе заговорить .
Прощай , мой друг , прощай . На свете
Так много еще добрых , нежных душ ,
Что я готов поверить даже в счастье
Под нашей старою , дырявой крышей .
ВЫЙДУ В САДИК. - Гегельский Людовик О. П.
Образ. Песня на стихи Андрея Блинова - Александр Грайцер
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода". Поэзия : Враги - Александр Грайцер
Публицистика : Плотская сущность пятидесятнических миссионерских центров - Николай Погребняк К проведению исследования меня побудило письмо женщины, потрясенной лицемерием служителей и членов церкви, которой она больше десяти лет служила своими силами и десятинами. |