Чуть подальше отошёл, год сей новенький
Дед мороз плясал, со снегурками
Всё, свистело тут, всё бабахало-
Животинушки тряслись, с собаками
Как Мамай прошёл, всё потоптано
И стоит душа, на дворе январь
На дворе январь, а жить хочется
Разменялась душенька, множеством страстей
День Святой Пришёл, душенька пуста
Не готовилась. Как Принять Христа?
И Обрезанье,- День, что с того душе?...
Посреди Руси, тут Святые Дни
Предки зрят на мя, с могил, слёзки горькие
Я б колядку спел, да забыл слова
Впереди Сочельник, дни Крещенские
Не Воздай Судом, Боже Праведный
Милость с низведи, в Теофании.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.